Localization Audio Specialist
Localization Irvine, California

Blizzard’s Localization team is looking for a Localization Audio Specialist for its gaming initiatives and related support services for the Latin American market. You will have exceptional organization and communication skills. A Localization Audio Specialist at Blizzard is more than just a coordinator of recording assets and information. At Blizzard, our localization audio specialists are language natives with a deep knowledge and understanding of their target markets’ actors, directors and local media. Their goal is to expand and captivate our regional player base in their target region. This can be via actor selection, diligently managed VO recording production, selection and training of local artistic directors and the seizing of culturally relevant VO opportunities in the target region.

This is key to Blizzard’s exceptionally high quality-bar for VO.

Responsibilities

  • On time delivery of technically and artistically excellent quality localized VO assets.
  • Responsible for the casting of actors.
  • Be required to lead or support voice-over direction.
  • Participate in the selection and evaluation of external partners, best practices, and tools.
  • Collaborate closely with all global internal and external audio localization stakeholders.
  • Manage scripts, localized VO and source VO during all stages of production
  • Supervise the production of VO localization for the target region, acting as a point of contact for product or VO production related questions.
  • Supervise or perform technical and language checks and editing of VO assets.

Requirements

  • Work experience managing the recording of interactive localized VO or with related game audio technologies.
  • Skills and experience in automation technologies or programming languages
  • Script Dubbing 
  • Drive to improve quality and efficiency through creative, practical and collaborative solutions.
  • Demonstrable skills & experience in VO production.
  • Knowledge of Spanish and Brazilian Portuguese dubbing business practices and key stakeholders.
  • Team worker ready to collaborate with project stakeholders on both production and creative goals.

Pluses

  • Good command of audio post processing and audio, graphics or video editing software
  • Experience with Blizzard Entertainment games
  • Experience shipping a game
  • Experience working in multicultural environments
  • Existing network of actors, studios and directors in Spanish and Brazilian Portuguese market

Blizzard Entertainment is an Equal Opportunity Employer. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, gender expression, national origin, protected veteran status, or any other basis protected by applicable law, and will not be discriminated against on the basis of disability.

Blizzard Entertainment is a global company committed to growing our employees along with the business. We offer generous benefits and perks with an eye on providing true work / life balance. We’ve worked hard to foster an intensely collaborative and creative environment, a diverse and inclusive employee culture, and training and opportunity for professional growth. Our people are everything. Our core values are real, and our mission has never changed. We are dedicated to creating the most epic entertainment experiences.

分享: 

暴雪娱乐有限公司是一家注重机会平等的公司。所有符合条件的申请人都会经过相同的甄选程序,不论种族、肤色、信仰、性别、性取向、性别认定、性别表达、国籍、受保护的退役军人身份或受适用法律保护的任何其他特征,都享有相同的受雇机会,而且不会因为残疾等原因遭到歧视。

申请协助:我们欢迎身体或精神有障碍的申请人,并致力于为他们提供合理的协助。残障人士在申请职位时如需额外帮助,请致信talentacquisition@blizzard.com。此邮箱不受理一般的求职问题。感谢您的关注。

猎头与人才中介请注意:我们不接受未经邀约的中介递送简历。未经邀约人才中介请勿递送简历至我们官网或任何公司员工。若未事先签订经双方认可的合约,我们不会支付任何费用给第三方中介、外部招聘人员或公司,也不承担与该主动投递的简历相关的任何中介费用。所收到的主动投递的简历均将视为公司资产并进行相应的处理。